Silly name , usually involve foreign words , are a trademark of Japanese manga for small fry . It ’s sometimes well-off to block thatDragon Ballwas originally printed in a clip for junior high student ( the ordinary age of Weekly Shônen Jump readers is approximately 12 - 14 ) . Furthermore , Toriyama had his comedy background to think . Here ’s a few of the name reference of characters which appear in the moving picture :
Goku = a denotation to Son Goku , the Monkey King from Saiyûki ( very classy )
Master Roshi = a version of “ Muten Roshi , ” Nipponese for “ the unbeatable old master . ” Muten Roshi is just one of his title , however ; he ’s also known as “ Kame - Sen’nin ” , the “ turtle hermit , ” because he apply the kame ( turtle ) style of soldierlike graphics . See the turtle cuticle on his back for weighting training ?

Piccolo = ahalf - size flute
Yamcha = Japanese pronunciation of the Formosan word for “ dim totality ”
Bulma = a phonetic misspelling of “ flub , ” i.e. , girls ’ underclothes

- Chichi = Japanese vernacular for “ boobs ”
Will Dragonball : phylogenesis turn into an ongoing franchise , so characters with names like Trunks , Vegeta , Raditz , Freeza , Butta and King Cold will make their appearance ? The box office staff will decide !
ComicsDragon BallMangaMovies

Daily Newsletter
Get the sound tech , science , and refinement news in your inbox daily .
News from the future , deliver to your present .
You May Also Like










![]()

